Kéo thả cửa sổ | VN-Zoom | Cộng đồng Chia Sẻ Kiến Thức Công Nghệ và Phần Mềm Máy Tính

Adblocker detected! Please consider reading this notice.

We've detected that you are using AdBlock Plus or some other adblocking software which is preventing the page from fully loading.

We need money to operate the site, and almost all of it comes from our online advertising.

If possible, please support us by clicking on the advertisements.

Please add vn-z.vn to your ad blocking whitelist or disable your adblocking software.

×

Kéo thả cửa sổ

cuongbeo1210

Gà con
Mn cho mình hỏi. Khi mình kéo thả cửa sổ thì nó chỉ kéo cái khung của cửa sổ sau khi thả chuột thì cửa sổ nó mới hiển thị tại nơi mà mình thả ra. Cho mình hỏi có setting nào mà khi kéo thì hiển thị real-time cái cửa sổ luôn không ạ? Minh cảm ơn!
 

Di Tieu

Búa Đá Đôi
xin 1 vài điểm Reaction nữa tròn 100 đ ;)
 

@sec0

Rìu Chiến Vàng Chấm
phải chỗ này không bạn? Để mình cài thử xem sao, chứ thấy nó dịch kiểu "ố dề" quá nên không thích.

2023-05-20_11132126fe8a5accabd54d.jpeg
Đúng nó đó bạn , bởi tôi học mới hết tiểu học và ko biết ngoại ngữ do vậy làm quen với các menu của HDH quá khả năng của mình , do vậy từ khi mới làm quen với PC trên nền winXP tôi phải dùng ngôn ngữ phụ là VIỆT NAM để còn biết chút ít , còn hơn là nhìn 1 đám rừng của ngôn ngữ chính là ENG trên HDH
Kể từ đó đến nay lần mò từng chút từng chút các menu , và cũng từ ngôn Ngữ ba rọi này mà tôi cũng nhớ 1 vài menu của tiếng ANH :D
 

Trong Le

Rìu Vàng
Đúng nó đó bạn , bởi tôi học mới hết tiểu học và ko biết ngoại ngữ do vậy làm quen với các menu của HDH quá khả năng của mình , do vậy từ khi mới làm quen với PC trên nền winXP tôi phải dùng ngôn ngữ phụ là VIỆT NAM để còn biết chút ít , còn hơn là nhìn 1 đám rừng của ngôn ngữ chính là ENG trên HDH
Kể từ đó đến nay lần mò từng chút từng chút các menu , và cũng từ ngôn Ngữ ba rọi này mà tôi cũng nhớ 1 vài menu của tiếng ANH :D
thật ra nhiều người đều như vậy đó bạn. Mình tiếp xúc với máy tính từ năm 2004 với hệ điều hành WinXP. Lúc đó chỉ biết mở máy, còn tắt máy thì chỉ biết...rút dây điện ra. :eek:
Phải lần mò từng chữ tiếng Anh một, các thông báo nó hiện lên phải mở từ điển ra để tra xem nó nói gì. Chính vì vậy mà dần dần quen hết các giao diện, thông báo cơ bản.
Chứ chuyển qua tiếng Việt là tự làm khó mình. Việc đó chỉ giải quyết được tức thời vì rất nhiều các phần mềm khác không có tiếng Việt thì sẽ càng khó thêm.
Với lại, từ ngữ dịch "ngô ngê"; "vô nghĩa" sẽ càng thêm rối.
Và 1 vấn đề quan trọng là các thư mục trong Windows khi chuyển sang tiếng Việt vô tình làm cho đường dẫn có dấu tiếng Việt (ví dụ: "PC này", "Tải xuống"...) > 1 số phần mềm sẽ báo lỗi, không mở file được.
 

@sec0

Rìu Chiến Vàng Chấm
thật ra nhiều người đều như vậy đó bạn. Mình tiếp xúc với máy tính từ năm 2004 với hệ điều hành WinXP. Lúc đó chỉ biết mở máy, còn tắt máy thì chỉ biết...rút dây điện ra. :eek:
Phải lần mò từng chữ tiếng Anh một, các thông báo nó hiện lên phải mở từ điển ra để tra xem nó nói gì. Chính vì vậy mà dần dần quen hết các giao diện, thông báo cơ bản.
Chứ chuyển qua tiếng Việt là tự làm khó mình. Việc đó chỉ giải quyết được tức thời vì rất nhiều các phần mềm khác không có tiếng Việt thì sẽ càng khó thêm.
Với lại, từ ngữ dịch "ngô ngê"; "vô nghĩa" sẽ càng thêm rối.
Và 1 vấn đề quan trọng là các thư mục trong Windows khi chuyển sang tiếng Việt vô tình làm cho đường dẫn có dấu tiếng Việt (ví dụ: "PC này", "Tải xuống"...) > 1 số phần mềm sẽ báo lỗi, không mở file được.
Vậy là bạn đến với máy tính sớm hơn tôi 2 năm :D
Nhiều người cũng nói như bạn ko quên ngôn ngữ ba rọi , những riêng tôi thì từ 2006 đến nay dù gì thì cũng quen , nên ko có tiếng Việt thì tôi càng cực hơn , vì tôi ko thể tiếp thu được tiếng Anh , do trí nhớ rất tệ
Vật dụng dùng hàng ngày có khi để ở đâu đó ko nhớ phải tìm sáng nhà :D
 

Trong Le

Rìu Vàng
Vậy là bạn đến với máy tính sớm hơn tôi 2 năm :D
Nhiều người cũng nói như bạn ko quên ngôn ngữ ba rọi , những riêng tôi thì từ 2006 đến nay dù gì thì cũng quen , nên ko có tiếng Việt thì tôi càng cực hơn , vì tôi ko thể tiếp thu được tiếng Anh , do trí nhớ rất tệ
Vật dụng dùng hàng ngày có khi để ở đâu đó ko nhớ phải tìm sáng nhà :D
Đúng rồi! Cũng phải biết sơ sơ tiếng Anh, chứ nếu không nhìn vô cũng không biết tra tìm như thế nào luôn á chứ, kiểu như giờ mình nhìn chữ Thái Lan hoặc Iran, Ả Rập thì chịu thua. Lúc đó tiếng Việt là tiện nhất.
Dùng tiếng Việt ngay từ đầu thì sẽ quen, dễ hiểu.
 


Top