Hàng trăm mạng xã hội "made in Vietnam" đang được cấp phép hoạt động nhưng lại không được ưa chuộng bằng mạng xã hội nước ngoài.
Theo số liệu của Bộ Thông tin và Truyền thông, hiện có khoảng hơn 360 mạng xã hội của tổ chức, doanh nghiệp trong nước được cấp giấy phép hoạt động và đang hoạt động. Tuy nhiên, những nền tảng có số người dùng đông đảo nhất lại thuộc về dịch vụ nước ngoài như Facebook, YouTube, Google+...
Đại diện Viện Chiến lược Thông tin và Truyền thông đánh giá, hầu hết các nhà cung cấp mạng xã hội của Việt Nam đang hoạt động theo dạng diễn đàn, trong khi các nền tảng nước ngoài nổi trội hơn hẳn nhờ cấu trúc mạng xã hội phong phú, giao diện thu hút, khả năng tương tác và liên kết cộng đồng cao. Hầu hết đây là các tập đoàn toàn cầu nên có khả năng nội địa hóa cao khi cung cấp dịch vụ tới các thị trường khác nhau, phá vỡ những ngăn cách về địa lý, ngôn ngữ, quốc gia.
Đồng quan điểm, một số chuyên gia Internet cũng nhận định các mạng xã hội Việt Nam tuy nhiều nhưng kém bản sắc, thiếu sáng tạo. Không ít dịch vụ được xây dựng từ sự bắt chước giao diện, tính năng của Facebook.
In addition, similar to the previous Yahoo 360, it is difficult to change the usage habits of Internet users. They are used to establishing relationships, updating and sharing information, shopping on Facebook, watching videos on YouTube, posting photos on Instagram... so enticing them to a domestic platform is not easy.
According to the April 2018 report of We are Social, the number of social network users in Vietnam is very high, ranking 7th in the world with 58 million people, up 16% over the same period last year. Ho Chi Minh City also ranks sixth among the cities with the most Facebook users with 14 million members.
The duration of using the Internet and social networks in a day of Vietnamese people is 7 hours and 2.5 hours, respectively, which is quite high compared to the region and the world. Facebook and YouTube are the most used sites with 61% and 59% respectively.
During the discussion "Building a code of conduct on social networks for a healthy online environment in Vietnam" on April 18, a representative of the Institute of Information and Communication Strategy emphasized that information on the Internet increasingly diverse society, strongly affecting social life. Besides the positive effects, social networks are also a place to make it easier to spread bad and toxic information.
Minister of Information and Communications Truong Minh Tuan said that it is necessary to have a code of conduct on social networks, like building a user's contract to agree and agree on common principles. "The purpose of building this set of rules is not to restrict users but to develop and expand social networks. But activities on social networks must be cultural, humane and ethical, take positive repel the negative", Mr. Tuan said.
According to Chau An/Vnexpress