This is a mobile optimized page that loads fast, if you want to load the real page, click this text.

Quân tử lông chân tiểu nhân lông bụng Hay Quân tử nông chân , tiểu nhân nông bụng đúng ?

Quân tử lông chân , tiểu nhân lông bụng là câu nói truyền miệng từ lâu nhưng chắc hẳn nhiều người sẽ hiểu sai câu này.
Trước đây người ta thường nhắc rằng "Quân tử lông chân , tiểu nhân lông bụng " mang ý nghĩa ám chỉ những đặc điểm của người tiểu nhân . Một số còn cho rằng câu này nhằm chỉ ra người phụ nữ miệng nhỏ môi mỏng, và đàn ông có lông bụng.


Nhưng câu tục ngữ chính xác phải là
"Quân tử nông chân, tiểu nhân nông bụng " câu này có nghĩa là người quân tử đi chậm, người tiểu nhân suy nghĩ cạn.

Câu này thường dùng được dùng để đánh giá tính cách và phẩm chất của một người. Bản thân tôi thấy rằng "nông chân và nông bụng" chính xác hơn.
Vì thực tế bản chất lông bụng, lông chân không phản ánh tư cách của một người. Những tiêu chí đánh giá người Quân tử và kẻ tiểu nhân vốn là cách phân biệt trong Nho giáo.

Nó có nghĩa là: "Bạn muốn trở thành một người tốt hơn, bạn có nên tập trung vào kiến thức và học hỏi những điều mới hay nên tập trung vào tình cảm, cảm xúc và sự hiểu biết về đời sống .
Cá nhân tôi thấy rằng trong thực tế người rậm lông chân thường cũng rậm lông bung.

Câu trả lời không có đúng hoặc sai, vì tất cả đều có giá trị và quan trọng trong cuộc sống. Tuy nhiên, những người tập trung vào cả hai mặt của cuộc sống sẽ trở thành những người có tính cách và phẩm chất tốt hơn.

Các câu tụ ngữ trên thường được dùng để ca ngợi một người có đạo đức, tinh thần đơn giản, khiêm tốn, và cũng có thể là người nghèo khó nhưng vẫn giỏi và thành đạt trong cuộc sống. Nó cũng thể hiện rằng bề ngoài và tài sản không phải là thước đo duy nhất để đánh giá một người, và rằng phẩm chất và đức hạnh cũng rất quan trọng trong cuộc sống.


Vì vậy, câu "quân tử nông chân tiểu nhân nông bụng" có nội dung khác với câu "quân tử lông chân tiểu nhân lông bụng".
 

Trong Le

Rìu Vàng
hay á! Thêm kiến thức mới về ngôn ngữ. Rất thích các bài viết làm rõ từ ngữ tiếng Việt thế này.
Vậy bản chất của việc hiểu sai là do đọc sai "nờ" và "lờ", kiểu như Hà Nội mà đọc thành Hà Lội...
 

thuyanbui

Rìu Chiến Vàng Chấm
Người Quân tử thường đi đứng khoan thai, chừng mực, mắt không láo liên... nhưng bây giờ cũng có mấy vị "quan cách" cũng đi đứng chậm chạp nhưng người đời lại nhìn ra là kiểu cách, khệ nệ, quan liêu... mà không xem đấy là quân tử mà chỉ nghĩ rằng ấy là những Ngụy quân tử, thế mới chết chứ. Đúng là mỗi thời mỗi khác chứ.
 

Trong Le

Rìu Vàng
Chuẩn!
Quân từ ẩn hình;
Tiểu nhân lộ tướng.
Tiểu nhân thì nhìn tướng có thể biết, chứ Ngụy quân tử thì không biết được. Vì vậy, ngụy quân tử nguy hiểm, đáng sợ hơn tiểu nhân nhiều!
 

bbkim

Mỗi người một câu chuyện
Làm tiếp mấy câu thường bị hiểu sai đi theart ơi.
Nhiều câu Việt Nam oái ăm lắm. Có mấy câu hiểu sai do từ ngữ vùng miền, có một số câu lại do đồng âm,...
Chuẩn phong ba bão táp...
 

thuyanbui

Rìu Chiến Vàng Chấm
Hahahaha, Quân tử kiếm Nhạc Bất Quần trong Tiếu ngạo giang hồ mãi gần hết phim thì quần thần võ lâm mới nhận ra là anh "Ngụy", thế mới chết chứ.
 

Trong Le

Rìu Vàng
Đúng rồi! Đúng kiểu "ngụy quân tử" luôn. vậy mà bề ngoài ai cũng gọi là "quân tử kiếm".
Quân tử kiếm mà bị...buê đuê!
 

thuyanbui

Rìu Chiến Vàng Chấm
Đúng rồi! Đúng kiểu "ngụy quân tử" luôn. vậy mà bề ngoài ai cũng gọi là "quân tử kiếm".
Quân tử kiếm mà bị...buê đuê!
Thôi, tạm ngưng tại đây chứ không có lạc đề. Cảm ơn chủ thớt, cảm ơn bạn.
 

malemkhoang

Rìu Chiến
Tôi thực sự là một nguỵ quân tử. Ai bảo sao tôi làm vậy, ai làm bậy tôi làm theo