This is a mobile optimized page that loads fast, if you want to load the real page, click this text.

[DỊCH] Tại sao Trung Quốc mất hứng thú với tiếng Anh?

Whale

Whale VNZ
Trung Quốc | Bài học ngôn ngữ | Ngày 12 tháng 12 năm 2024 | BẮC KINH

Tại sao Trung Quốc mất hứng thú với tiếng Anh​

Học ngôn ngữ chung của thế giới không còn là ưu tiên của sinh viên hay doanh nhân nữa


Để chuẩn bị cho Thế vận hội mùa hè năm 2008, chính quyền Bắc Kinh, thành phố đăng cai và thủ đô của Trung Quốc, đã phát động một chiến dịch dạy tiếng Anh cho cư dân có khả năng tiếp xúc với du khách nước ngoài. Cảnh sát, nhân viên giao thông và nhân viên khách sạn nằm trong số những đối tượng bị nhắm đến. Một mục tiêu là 80% tài xế taxi đạt được trình độ năng lực cơ bản.

Tuy nhiên, ngày nay, bất kỳ người nước ngoài nào đến thăm Bắc Kinh đều sẽ nhận thấy rằng khá ít người có thể nói tiếng Anh tốt. Mục tiêu 80% đã chứng minh là một điều viển vông: hầu hết tài xế vẫn chỉ nói tiếng Trung. Ngay cả nhân viên tiếp xúc trực tiếp với công chúng tại sân bay quốc tế chính của thành phố cũng gặp khó khăn trong việc giao tiếp với người nước ngoài. Các nhân viên nhập cư thường phải nhờ đến hệ thống dịch máy tính.

Trong suốt 40 năm kể từ khi Trung Quốc bắt đầu mở cửa với thế giới, "cơn sốt tiếng Anh" là một câu cửa miệng phổ biến. Mọi người háo hức học ngoại ngữ, đặc biệt là tiếng Anh. Nhiều người hy vọng kỹ năng này sẽ giúp họ có việc làm tại các công ty quốc tế. Những người khác muốn làm ăn với các công ty nước ngoài. Một số mơ ước được chuyển ra nước ngoài. Nhưng sự nhiệt tình học tiếng Anh đã giảm dần trong những năm gần đây.

Theo một bảng xếp hạng của ef Education First, một công ty đào tạo ngôn ngữ quốc tế, Trung Quốc xếp thứ 91 trong số 116 quốc gia và khu vực về trình độ tiếng Anh. Chỉ bốn năm trước, nước này xếp thứ 38 trong số 100. Trong thời gian đó, xếp hạng của nước này đã giảm từ trình độ "trung bình" xuống "thấp". Một số người ở Trung Quốc đặt câu hỏi về độ chính xác của chỉ số EF. Nhưng những người khác lưu ý rằng xu hướng rõ ràng này đang diễn ra khi Trung Quốc cũng đang ngày càng trở nên khép kín hơn.

Ví dụ, trong đại dịch Covid-19, Trung Quốc đã đóng cửa biên giới. Các quan chức và doanh nhân, chứ chưa nói đến công dân bình thường, ít đi ra nước ngoài. Rất lâu sau khi phần còn lại của thế giới bắt đầu mở cửa, Trung Quốc vẫn đóng cửa. Đồng thời, mối quan hệ của Trung Quốc với các quốc gia nói tiếng Anh lớn nhất thế giới trở nên tồi tệ. Chiến tranh thương mại và bất đồng ngoại giao đã làm căng thẳng mối quan hệ của nước này với Mỹ, Úc, Anh và Canada.

Tâm trạng này khiến các nhà lập pháp và quản lý trường học cố gắng hạn chế thời gian dành cho việc học tiếng Anh và giảm bớt sự quan trọng của nó trong các kỳ thi tuyển sinh đại học quan trọng của Trung Quốc. Năm 2022, một nhà lập pháp đề xuất giảm bớt sự nhấn mạnh vào ngôn ngữ này để thúc đẩy việc giảng dạy các môn tiếng Trung truyền thống. Bộ giáo dục đã phản đối. Nhưng một giáo sư tại một trong những trường đại học ưu tú của Trung Quốc cho biết nhiều sinh viên coi tiếng Anh kém quan trọng hơn trước đây và ít hứng thú với việc học tiếng Anh hơn.

Khi nền kinh tế Trung Quốc chậm lại, mọi người trở nên thận trọng hơn và hướng nội hơn. Ngày nay, ít người Trung Quốc đi du lịch nước ngoài hơn so với trước đại dịch. Những người trẻ tuổi không còn hứng thú với các công việc đòi hỏi tiếng Anh, thay vào đó, họ chọn theo đuổi công việc buồn tẻ nhưng an toàn trong khu vực công.

Sau đó là các ứng dụng dịch thuật đang được cải thiện với tốc độ nhanh chóng và trở nên phổ biến hơn. Các công cụ này cũng có thể có tác động bên ngoài Trung Quốc. Bảng xếp hạng EF cho thấy Nhật Bản và Hàn Quốc, những quốc gia am hiểu công nghệ, cũng đang mất dần vị thế về trình độ tiếng Anh. Tại sao phải mất thời gian học một ngôn ngữ mới khi điện thoại của bạn đã thông thạo ngôn ngữ đó?
 

Swings Onlyone

Rìu Chiến
thật ra là vì bỏ 800.000 - 1.000.000 nhân dân tệ cho con cái du học nước ngoài về lại không xin được việc. hậu quả của nền kinh tế lao dốc & đuổi doanh nghiệp nước ngoài
 

haivu

Administrator
AI trên các thiết bị hiện nay đã bắt đầu dịch kha khá ngôn ngữ đàm thoại trực tiếp 2 chiều rồi, ngoại ngữ có lẽ là nghề sẽ gặp nhiều khó khăn trong thời gian tới - bước tiến của xã hội.
 

yeuemmaimai1

Gà con
Nhiều nguyên nhân lắm, do cuộc chiến thương mại giữa nước Mỹ với Trung Quốc đang leo thang nên nhà nước Trung Quốc cấm dân học tiếng Anh, 1 nguyên nhân nữa do nhà nước Trung Quốc muốn đề cao chủ nghĩa dân tộc nên mới cấm dân Trung Quốc học ngoại ngữ.
 

Whale

Whale VNZ
Những yếu tố chính được đưa ra bao gồm:
  • Thay đổi chính sách: Chính phủ Trung Quốc đang xem xét lại vai trò của tiếng Anh trong hệ thống giáo dục, giảm bớt trọng tâm và thời gian dành cho môn học này.
  • Quan hệ quốc tế căng thẳng: Mối quan hệ xấu đi với các quốc gia nói tiếng Anh lớn, đặc biệt là Mỹ, đã làm giảm động lực học tiếng Anh.
  • Đại dịch Covid-19: Việc đóng cửa biên giới và hạn chế đi lại quốc tế đã khiến người dân Trung Quốc ít có cơ hội sử dụng tiếng Anh và giảm nhu cầu học ngoại ngữ.
  • Thay đổi tâm lý xã hội: Kinh tế chậm lại, sự hướng nội gia tăng và sự cạnh tranh khốc liệt trong thị trường việc làm khiến người trẻ Trung Quốc ưu tiên các công việc ổn định hơn là những công việc đòi hỏi kỹ năng tiếng Anh.
  • Phát triển công nghệ: Sự tiến bộ của công nghệ dịch thuật tự động đã giảm bớt nhu cầu học ngoại ngữ, đặc biệt là đối với những người không thường xuyên sử dụng tiếng Anh.
Kéo theo:
  • Giảm hứng thú học tiếng Anh: Nhiều người trẻ Trung Quốc không còn coi tiếng Anh là một công cụ quan trọng để thành công trong sự nghiệp.
  • Thay đổi ưu tiên trong giáo dục: Các trường học và sinh viên ngày càng tập trung vào các môn học truyền thống và các kỹ năng cần thiết cho thị trường lao động trong nước.
  • Trình độ tiếng Anh của người Trung Quốc giảm: Bảng xếp hạng của EF cho thấy sự sụt giảm đáng kể về trình độ tiếng Anh của người Trung Quốc trong những năm gần đây.
 

tuanhvn

Rìu Sắt
Đơn giản là do khác biệt hệ chữ cái, cách phát âm. Tiếng việt đang phát đơn âm, trong khi tiếng anh đa âm ghép, chúng ta có lợi thế chữ cái latinh , nên chúng ta khó nghe tiếng anh ,nhưng lại dễ nhận mặt chữ và viết chữ còn người Trung học tiếng anh thì khó cả 2, 4 kỹ năng đều khó. Hiện tại người nói sõi tiếng anh ở việt nam cũng ko nhiều. Nhưng thực tế các anh chị cấp cao họ đều nói đc tiếng anh.
 

Fusin

Rìu Sắt
Ngoài các nguyên nhân nêu trên thì một yếu tố đang dần giải thích cho chủ nghĩa dân tộc. Theo ghi nhận trích trên Wikipedia. Thì hiện tại số người biết Tiếng Trung đã cơ bản bằng và vượt tiếng Anh trên toàn cầu.

"How Many People In The World Speak English? Out of the world's approximately 7.8 billion inhabitants, 1.35 billion speak English. The majority aren't native English speakers, however. About 360 million people speak English as their first language.

Approximately 1.35 billion people, or 17% of the global population, speak a variety of Chinese as their first language." (Nguồn Wikipedia)

Còn như cách nói của mấy kẹ kỹ sư "Pháp sư"... Tao Đ... thích tiếng Anh ...nhưng Tao thích thẻ xanh. Thấy các Pháp Sư hay chưa ... chỉ cần thêm chữ XXXXXX... (tiếng Việt đọc là xạooooooooo) vào là từ ANH --->XANH, nhanh chóng ,gọn lẹ con M nó.

Ngày nay đến TQ Du lịch tham quan(từ năm 2018) tên các đường phố đã ko còn dùng chữ cái LaTin. Họ quyết tâm bỏ nên khi tìm đường vô cùng khó khăn nếu lái xe mà ko biết tiếng Trung(chỉ phiên âm tiếng âm phổ thông). Họ phiên âm hết tất cả những gì có thể...như cách Chúng ta đi trước thời đại từ sau những năm 1945, MB cũng phiên âm tất cả tên riêng nước ngoài sang thuần Việt ... trừ những từ quá phổ thông, đã quen thuộc trong từ Hán Việt dịch được và phổ biến trước đó. Cho âm nghe vừa đã tai ...vừa quốc té. (Iceland--->Ai-xơ-len), (Australia--->Ô-xtrây-li-a. ), (Hungary--->Hung-ga-ri), (Bulgaria ---> Búncàri).

Tôi còn nhớ rất rõ khi làm bài luận có các từ khoa học nguồn gốc tiếng Nga... sau khi viết xong có khoảng 1,500 từ gì đó cần chuyển sang thuần Việt. Kết quả cũng là hậu quả sau khi đọc "Quai hàm" của 5 GS chấm thi đều bị dời vị trí ...sang trái hoặc phải so với khi chưa đọc gì. Hình như ngày nay đã cho ghi lại các từ nguyên gốc trong các bài luận thì phải??? ...có lẽ trình độ hiểu biết tiếng nước ngoài của dân tộc ta khi hội nhập đã khác xưa.
 

Swings Onlyone

Rìu Chiến
hay cho câu "tao đ thích tiếng anh....nhưng tao thích thẻ xanh"
100 điểm