Q: Quầ n qu è (qq) ở Việt Nam nghĩa là gì ?
A:
Hugh Nguyen, lived in Vietnam (1988-2015)
Cám ơn bạn vì câu hỏi hỏi. Câu trả lời của tôi ở dưới đây.
Không có từ gì viết là hay gọi là là qq trong tiếng Việt. Tuy nhiên, từ này có thể là từ viết tắt của
quần: quần,ngắn (thông tục) quần lót, quần đùi (của đàn ông, con trai) (như) underpants, quần lót chẽn (phụ nữ, trẻ em )
Què: mất chân
Quầ n qu è là quần trang phục mặc từ eo đến mắt cá hoặc che đến đầu gối, cao hoặc thấp hơn đầu gối tùy loại, che phủ từng chân riêng biệt. Quần ngắn hoặc bị thay đổi không giống như thiết kế ban đầu. Quần này cũng có thể là cái quần bị hỏng , không được sử dụng. Khi người ta nói "Quầ n qu è" ám chỉ liên quan đến kiểu nhảm nhí, thàng khốn ; thật nhảm hoặc vật bỏ đi, rác rưởi, bã, phần vứt đi, vật vô giá trị, người vô giá trị.
Từ này có thể được sử dụng khi ai đó trong cuộc nói chuyện họ muốn làm cho cuộc trò chuyện trở nên thú vị. Nhằm không đồng ý với , từ này đặc biệt được sử dụng khi nói chuyện với bạn thân. Đôi khi từ này có thể được dùng trong một cuộc tranh luận , tôi thấy từ này hài hước , buồn cười khi người ta nói "qq". Xin lưu ý rằng đây không phải là những thông tin chính thức để bạn nói từ "qq"
Tôi hy vọng giúp được bạn!
A:
qq không đúng về mặt ngữ âm và không được sử dụng trong bất kỳ từ tiếng Việt nào. Nhưng trong tiếng lóng, nó có thể có nghĩa là Quầ n qu è. Quần có nghĩa là quần, quần short, hoặc chỉ là quần legging có hình dạng của hai chân nói chung. Què là một tính từ để mô tả một người bị cụt hoặc có một cái chân bị làm sao đó mà không thể đi bộ . Vì vậy, để ghép nó theo nghĩa đen, nó có nghĩa là quần bị biến dạng. Vì vậy theo nghĩa đen nó có nghĩa là cái quần bị thay đổi cấu tạo
Trong tiếng lóng, Quầ n qu è được sử dụng để ám chỉ những trò nhảm nhí, rác rưởi, đôi khi được dùng như một gợi ý để nói không đồng ý hoặc phản đối (hơi thô lỗ, ví dụ: “Lấy cái -censor-!” giống như “Take it your a**! Sử dụng trong các tình huống không chính thức.
A:
Phan Ngoc Thi, sống ở Vietnam (từ 1982 đến hiện tại)
Có thể đây là từ viết tắt QQ của "Quầ n qu è" , nghĩa đen có nghĩa là quần của một người què quặt. Cụm từ -censor- khó dịch nếu không có ngữ cảnh. Nó chủ yếu được sử dụng trong 3 ví dụ sau:
- Cái Quầ n qu è tao nè. (Kiss my ass)
- Mầy biết cái Quầ n qu è gì! (What the f**k do you know?)
- Đang làm cái Quầ n qu è gì vậy? (What the f**k are you doing?)
Theo cách nói Tục từ này có thể được sử dụng giữa những người bạn nam rất thân . Không phải tiếng Việt lúc nào cũng là bậy bạ tục tĩu thiếu giáo dục.