Desktop & Văn phòng - Easy Screen OCR (Thuốc tự làm + Update liên tục) - Phần mềm chụp ảnh màn hình và trích xuất văn bản | Page 26 | VN-Zoom | Cộng đồng Chia Sẻ Kiến Thức Công Nghệ và Phần Mềm Máy Tính

Adblocker detected! Please consider reading this notice.

We've detected that you are using AdBlock Plus or some other adblocking software which is preventing the page from fully loading.

We need money to operate the site, and almost all of it comes from our online advertising.

If possible, please support us by clicking on the advertisements.

Please add vn-z.vn to your ad blocking whitelist or disable your adblocking software.

×

Desktop & Văn phòng Easy Screen OCR (Thuốc tự làm + Update liên tục) - Phần mềm chụp ảnh màn hình và trích xuất văn bản

soiku

Gà con
Trong khi chờ chủ thớt update thuốc mới, bạn nào muốn có thể dùng tool này nhé, dùng engine của google nên rất chính xác.
Bước 1: Tải Auto hot key.
Bước 2: Tải file mình đính kèm ở đây, giải nén ra.
Bước 3: Chạy file OCR.ahk.
Mặc định Windows key + C là tiếng Việt, Shift + Windows key + C là tiếng Anh. Text sẽ được copy tự động.
Bạn nào muốn thêm ngôn ngữ (tiếng Hàn, tiếng Trung,...) hoặc đổi shortcut thì theo đường link này nhé. Cách làm sơ qua ở trên mình cũng lấy ở đó.

Chúc các bạn thành công! :)
trời ơi cám ơn trời đất, cuối cùng cũng tìm ra phần mềm đối với mình thay thế cái phần mềm Easyscreen này,trước cảm thấy may mắn biết đến em này mà càng ngày càng khó khăn để dịch từ hình ảnh, đang rầu vì khó sử dụng dịch quá.. thấy từ comment bạn này, mình tải về thử mà nó báo lỗi xu ghê, mà nhìn chóng mặt quá không biết cách khắc phục làm sao, lại từ bạn này mò ra bạn Nước ngoài nào khác , giới thiệu 2 phần mềm Capture2text và Q Translate - bảo 2 em này thấy tốt hơn cái Auto Hot Key - nên mình cũng mò thử, huhu quá đỉnh.. cái QTransalte chưa mò kĩ mà hình như nó chỉ dịch kiểu từ điển chưa mò ra chỗ cho chụp hình để dịch, còn điểm sáng ngôi sao là em Capture2text - huhu.. chính là ẻm.. đã mò thử sơ qua và đã quá thỏa mãn cho mục đích của mình, chưa mò thử nghiên cứu kĩ thêm.. nhưng với mình hiện tại nó là phần mềm thay thế cho con Easy Screen này !!!, cám ơn bạn chủ thớt hpdtruong đã giới thiệu và mang bản Cr@ck tới mọi người, đợt trước nó đã giúp đỡ mình rất nhiều.. cảm thấy may mắn khi biết tới phần mềm này, nhưng giờ công ty em này ngăn chặn thay đổi tính năng dịch khó khăn quá.. và hiện tại đã tìm ra 1 em mới, Capture2text với mã nguồn mở , và Free như này chắc không trở mặt giống em EasyScreen đâu nhỉ, nhưng chắc vẫn được sử dụng free lâu hơn là của 1 công ty chính gốc.... Thôi mò tiếp Capture2text đây ~~~

 

Hamano Kaito

Moderator
@soiku | Thằng Easyscreen ocr này chỉ hơn Capture2text ở chỗ là ko cần chọn ngôn ngữ trước khi ocr thôi
Còn lại ocr thua xa Capture2text này nhiều, khi thử ocr tiếng nga nó lộn tùng phèo lên. Chả ra hệ thống gì hết
Còn Capture2text này cho ra rất chất lượng, tuy có sai sót nhưng còn đỡ hơn Easyscreen ocr
Soft Capture2text này được phát triển cũng lâu rồi và có cập nhật thường xuyên. Bạn cứ yên tâm mà xài
 

@sec0

Rìu Chiến Vàng Chấm
@soiku | Thằng Easyscreen ocr này chỉ hơn Capture2text ở chỗ là ko cần chọn ngôn ngữ trước khi ocr thôi
Còn lại ocr thua xa Capture2text này nhiều, khi thử ocr tiếng nga nó lộn tùng phèo lên. Chả ra hệ thống gì hết
Còn Capture2text này cho ra rất chất lượng, tuy có sai sót nhưng còn đỡ hơn Easyscreen ocr
Soft Capture2text này được phát triển cũng lâu rồi và có cập nhật thường xuyên. Bạn cứ yên tâm mà xài
ABBYY portable mà dùng bản 12 cho nó ít dung lượng 1 chút ngon quá tời ngon luôn
 

@sec0

Rìu Chiến Vàng Chấm
Tôi hồi nào giờ ABBYY conver ảnh sang word hầu như ko phải sửa gì nhiều
 
Easy Screen OCR (ESO) là 1 phần mềm OCR (nhận diện ký tự quang học), giúp người dùng nhanh chóng chụp ảnh màn hình và trích xuất nội dung văn bản từ hình ảnh chụp được.

ESO là một phần mềm chụp ảnh màn hình hỗ trợ trích xuất văn bản trực tiếp từ ảnh chụp. Nó giúp bạn không cần phải bỏ nhiều thời gian để viết lại đoạn văn bản đó bằng tay. Web chặn copy văn bản ư? Không thành vấn đề, ESO sẽ giúp bạn chụp lại đoạn văn bản và trích xuất văn bản ra cho bạn. Sau khi tách lấy được đoạn văn bản rồi, các bạn có thể chỉnh sửa nó tuỳ ý mình thích. Tại sao mình lại đề cử ESO thay vì một số phần mềm OCR khác? Hãy xem tiếp để thấy được tại sao nhe ;)

- Ưu điểm:
+ ESO khá là gọn nhẹ (<6mb theo tác giả).
+ Thiết kế để giúp người dùng dễ sử dụng và thao tác.
+ Có thể nhận diện >100 ngôn ngữ khác nhau (engine Google), với engine Baidu thì chỉ có 10 ngôn ngữ
+ Sử dụng engine từ Google, Baidu để nhận diện văn bản, đảm bảo độ chính xác cao nhất.
+ Có hỗ trợ hotkey để có thể thao tác nhanh hơn

- Demo:
how-to-OCR-by-capturing-screen.gif


- Link download:

Trang chủ : Link trang chủ
*** Hidden text: cannot be quoted. ***


- Kết quả đạt được sau khi thuốc:

eso13.jpg


- 1 số lưu ý "nho nhỏ":
  • (Với các bạn xài API OCR Google - Mode 1 dùng API key của tác giả)
    Hiện tại thì Mode 1 đã không còn xài free được như trước, vì thế nếu các bạn vẫn muốn sử dụng thì chỉ còn cách là kích hoạt Lifetime (HD ở dưới chấm 2), hoặc chuyển sang Mode 2 (dùng engine Baidu) để OCR.
    (xem thêm changelog ngày 19/02/2021)
  • (Với các bạn xài API OCR Google - Mode 1 dùng API key của mình tự tạo)
    + Khi kích hoạt, ta chọn Lifetime, sau đó làm theo hướng dẫn của dev để thực hiện tạo API Key của riêng mình và enable Vision API tại đây (Yêu cầu tài khoản Google phải add thẻ để có thể sử dụng được, và theo thông tin mình tìm hiểu thì với quota free API này đã cấp cho 1k lượt gọi (1000 lượt)/tháng, cho nên nếu thẻ có tiền các bạn phải để ý để tránh bị vượt mức dẫn đến bị trừ tiền thẻ nhé)
  • Một số bạn trong lúc sử dụng có thể gặp lỗi "...Unauthorized access..." thì vui lòng chạy lại chương trình bằng quyền admin (Chuột phải > Run as Administrator) để khắc phục.

Chúc các bạn thành công!

---

Post changelog:

[12/05/2019]
+ Update link cho v1.7.0
[07/06/2019]
+ Update link cho v1.8.2
[14/06/2019]
+ Update link cho v1.9.0
+ Upload tool thuốc chuột do mình tự mần áp dụng cho ESO ver >= 1.7.0
[12/02/2020]
+ Update link thuốc
+ Update hướng dẫn
[18/02/2020]
+ Tác giả update v2.1.2.0, thuốc bản auto vẫn hoạt động ok
+ Update khoá link, reply hoặc like để thấy nội dung (không rõ sao mà post mất luôn nút like)
[28/02/2020]
+ Tính năng Translate đã được fix (này lỗi do API Key vượt quota thôi, chứ không phải là update bản mới)
+ Update thuốc bằng tay cho v2.1.2.0
[22/03/2020]
+ Update v2.1.3.0, thuốc auto vẫn xài được ngọt, thuốc tay sẽ update sau
[01/08/2020]
+ Update link thuốc + thông báo
[12/08/2020]
+ Thêm clip HD thực hiện kích hoạt
[21/11/2020]
+ Update link
[07/12/2020]
+ Update thuốc giải v2.2.2
[05/02/2021]
+ Update thuốc giải v2.3.5
[16/02/2021]
+ Update thuốc giải v2.4.1
[19/02/2021]
+ Với phiên bản 2.5 thì API của tool đã sửa lại, yêu cầu thêm license key thực vào trong request. Vì vậy đây có thể là dấu chấm hết cho việc sử dụng free API Mode 1 (OCR dùng engine Google).
+ Với Mode 2 (OCR dùng engine của Baidu) thì vẫn có thể dùng được (nhưng như mình đã có đề cập ở trên thì độ chính xác không cao bằng của Google thôi)
+ Nếu như các bạn vẫn muốn tiếp tục sử dụng Mode 1 thì hiện chỉ còn cách thuốc Lifetime, đồng thời phải có 1 acc Google đã có add thẻ vào Billing để đăng ký sử dụng được VisionAI của Google. Có thể vào 20 hoặc 21/02 mình sẽ update thuốc mới lên cho ae có nhu cầu này.
[23/02/2020]
+ Update thuốc giải v2.5.5
(Sorry đã để mọi người đợi lâu, vì máy mình bị hư đột xuất phải cài lại win + softs nên mất thêm ít ngày nữa mình mới hoàn thành để làm thuốc mới)
[03/03/2021]
+ Update thuốc giải v2.6.0



đánh dấu
 

DSEVVSA

Gà con
ngon, cảm ơn bác hehe
 

xomtram

Búa Đá
@soiku | Thằng Easyscreen ocr này chỉ hơn Capture2text ở chỗ là ko cần chọn ngôn ngữ trước khi ocr thôi
Còn lại ocr thua xa Capture2text này nhiều, khi thử ocr tiếng nga nó lộn tùng phèo lên. Chả ra hệ thống gì hết
Còn Capture2text này cho ra rất chất lượng, tuy có sai sót nhưng còn đỡ hơn Easyscreen ocr
Soft Capture2text này được phát triển cũng lâu rồi và có cập nhật thường xuyên. Bạn cứ yên tâm mà xài
Cái này ngon quá mấy bác ơi.
1111.png
 

soiku

Gà con
Cái này ngon quá mấy bác ơi.
Xem phần đính kèm 20949
.Mới update tình hình hiện tại,đã tìm hiểu thêm Qtranslate, Cái Capture2 đôi lúc man mát, quét trong 1 khung hình ảnh - chữ nó dính cùng vài ba hình tam giác vuông chữ nhật gì đó, Cái Capture2 nó không thông minh quét được rõ chữ.. ngáo ngáo lẫn lộn, và thật dở tệ khi quét tiếng hàn... trời thánh nó đôi lúc quét ra, mà thường là ít quét ra, mình hay thường dịch thông tin từ hình ảnh Trung Hàn,.. tiếng trung Cái Capture2 ok cũng tàm tạm, còn cái vụ OCR của phần mềm QTranslate nó ngáo ngáo toàn phần , trong 10 lần thì chắc 2 lần quét thành công, còn lại báo lỗi gì đó, mà quét mã OCR của phần mềm này nó free có giới hạn 25.000 từ 1 tháng gì đó, thôi vừa ngáo vừa ngu nên thôi không mặn mà gì con OCR trong đây, có cái lợi ích là mình dùng tính năng dịch qua phím tắt của nó cũng nhanh gọn.. và dùng thêm extesion của Chrome : OCR - Image Reader, mới phất hiện ra từ 1 bác trong đây comment, chuẩn ngon lun á... kéo khung khoảng dịch nào là chuẩn 90% dù thật là hơi cực khổ, mỗi lần chọn biểu tượng - rồi kéo khung, rồi chờ nó quét mới hiện chữ ở khung phần mềm, nhưng được cái quét Tiếng Hản rất chuẩn xác, nhưng lại ngáo ít phân tích được dấu phẩy,---.. nhược điểm là chỉ quét không có dịch, nên phải mò thêm bước copy paste hơi rắc rối thêm bước, nhưng nhờ có phím tắt của QTransalte nên thôi nó dịch bấm phím tắt nó cũng nhanh hơn tẹo.. giờ 1 lần xài 3 cái phần mềm : Tiếng Trung dùng Capture2, Tiếng Hàn extension trên chrome, dịch nhanh phím tắt QTransalte, còn OCR lúc được lúc không.. thôi dùng hàng Free thì phải chấp nhận nhiều bước.. rút ra kết luận ,đợt trước dùng EasyScreen nó all1 one hết, công nhận chắc phần mềm có tính phí nên chất lượng hơn hẳn, thông minh hơn, quét cái ra từ dấu chấm, phẩy, hình ảnh có dính nhiều hình thiết kế rồi cũng nhận diện chữ tốt, đỡ cực dùng nhiều cái như này....
 

hpdtruong

TruongHuynhIT
Để giải đáp đơn giản tại sao ESO nó nhận diện tốt hơn các tool/soft ở trên các bạn chia sẻ, mình sẽ giải đáp theo quan điểm của mình như sau: Do ESO nó sử dụng engine của Google (Mode 1) và Baidu (Mode 2), không phải 1 engine nào đó của dev ESO phát triển nên (mà các bạn cũng biết rồi đó, các engine này nó huấn luyện thường xuyên và độ nhạy của thằng Google khi đem ra so sánh thì khỏi phải bàn cãi rồi), cho nên là độ chính xác khi sử dụng khá là cao.

Về đơn cử khác ESO, mình sẽ nói về QTranslate và Capture2Text (2 cái này thấy các bạn đề cập nhiều)
- QTranslate: Về thằng này, OCR của nó sử dụng engine của OCR.SPACE (1 bên tự phát triển engine OCR độc lập, không liên quan đến Google hay Baidu) - 1 sản phẩm của team a9t9 (team cũng đã tạo ra Copyfish mà mình cũng đã từng xài trên chrome). Đối với mình thì engine này khá ổn với chữ latin rõ nét (như văn bản chẳng hạn), còn với như chữ viết tay hoặc nó hơi mờ thì quét chỉ tương đối, độ chính xác theo mình cũng ở mức độ tạm chấp nhận.
(share thêm các bạn tool ShareX - tool chụp ảnh màn hình, tool này cũng hỗ trợ OCR dùng api của thằng OCR.SPACE luôn)

Thông tin thêm về OCR.SPACE cũng như về API của nó:

- Capture2Text (C2T): Thằng này sử dụng tesseract (cũng là 1 engine OCR luôn, nhưng có 1 điểm khác ở 2 thằng kia là có thể sử dụng được offline, miễn là bạn phải có 1 model train sẵn để nhận diện bộ ký tự của ngôn ngữ mong muốn là được). Theo mình có test thì nó cũng như thằng OCR.SPACE ở trên thôi (nếu model bạn khủng hơn các model train sẵn tìm được trên mạng thì có thể có kết quả khác so với mình), và nó không được cập nhật tự động như engine đề cập ở trên, nếu các bạn muốn nhận diện bộ ký tự của mình thì các bạn: 1 - tự train model và feed vào tesseract; 2 - tìm 1 model khác theo nhu cầu các bạn ở trên mạng.

Thông tin thêm về C2T và 1 số repo share model để feed cho tesseract:
 
Sửa lần cuối:

Hamano Kaito

Moderator
@hpdtruong | Dựa vào database từ anh Google thần thánh thì cái gì cũng nhanh gọn lẹ và chuẩn xác. Nhưng ko Free hoàn toàn. Còn dựa vào database của baidu thì ko chơi, dịch chán ngắt (từ ngày xài mode 2) nên gỡ luôn soft rồi
Khả năng nhận diện ảnh mờ và chữ viết tay thì database của google phải nói là rất tuyệt vời.
Mấy soft kiểu database offline thì nhận diễn mẫu chữ ko bị mờ thì ổn định. Nhưng nếu chỉ mờ 1 tí hoặc chữ viết xấu là bó tay toàn tập
Cho nên có thể thấy 1 tập đoàn nó sẽ mạnh mẽ hơn là 1 nhóm hay là 1 cá nhân. Mà mình thấy free như vậy cũng khá ổn rồi
 

xomtram

Búa Đá
Mình có nhu cầu đơn giản là copy chữ Trung Quốc trên phần mềm, k cần tự dịch, có thể copy rồi ra dịch sau là đc, thì dùng phần mềm nào ổn định các bác, mấy cái trên cái nào cũng chập cheng quá.
Còn copy trực tiếp trên phần mềm đó thì lại bị lỗi ký tự.
 

Attachments

  • 111.png
    111.png
    3.3 KB · Lượt xem: 13

GoliathVN

Gà con
link chet' roi bac chu? thot' cho link MEGA hay Google drive di cho nhanh , host trong nuoc co down dc dau ? Minh an' vao link chuyen? tiep' ko dc ,van~ o? nguyen trang VNZ co' chuyen? sang link down dau ?
 


Top